Namnet Yanina och Yana: ursprunget till namnen, är de olika namn eller inte? Vad är skillnaden mellan namnet Yanina och Yana? Yanina och Yana: hur man ringer dem korrekt, hur man skriver det fullständiga namnet i passet?

Ursprunget till namnen Jan och Janina.

Gamla namn är nu på modet. Det är därför tjejer ofta kallas Sofias och Milans. I vårt land är namnet Yana inte särskilt populärt på grund av sitt ursprung. Men ändå är detta ett väldigt starkt namn energimässigt.

Namnet Yanin och Yana: är de olika namn eller inte deras likheter och skillnader?

I allmänhet dök namnet Yan upp i början och först efter det dess feminina form - Yana. Faktum är att namnet på Jan och Janina är ett namn. Men både det första och det andra alternativet kan anges i passet. Det är en fråga om ursprung. Det är inte helt klart hur namnet uppstod, eftersom det finns flera varianter av namnets ursprung. Men i vårt land är Ioannina ett sällsynt alternativ.

Namnet Yanina och Yana: är de olika namn eller inte deras likheter och skillnader?

Det finns flera varianter av namnets ursprung:

  • Från mansnamnet Jan
  • Från den urgamla hebreiska mannen Ioann (översatt barmhärtighet av Gud)
  • Från antik mytologi. I det antika Italien fanns solguden Janus

Det är värt att notera att i vårt land är Ioannina en mindre vanlig variant. Detta beror på det faktum att detta ljud är mer karakteristiskt för skandinaviska länder. En förkortad version av Yan är populär hos oss.

Namnet Yanina och Yana: ursprunget till namnen

Yanina och Yana: hur man uttalar det korrekt, hur skriver man i passets fullständiga namn?

I vårt land är en vanlig variant Yana. Yanina används ganska sällan. Därför är det din rätt att skriva i passet som du vill. Det vill säga Yana eller Yanina. Först efter att ha valt ett av alternativen, använd alltid det. Annars kan det uppstå problem vid behandling av dokument. Arvet kommer inte att gå till Yanina, om Yana nämns i testamentet.

Fullständigt och förkortat namn, som i Janina och Jan?

Detta är två fullständiga namn. Det är bara det att Yanina inte har slagit rot i vårt land, det är därför Yana används oftare. I de skandinaviska länderna är Ianin-versionen tvärtom vanlig. Men om du vill kan du skriva som du vill.

Fullständigt och förkortat namn, som i Janina och Jan?

Det är bättre att fråga tjejen, eftersom många människor förknippar Yanina mer med Nina. Yans version är mer bekant för oss. Det används oftast. Det är mycket sällsynt att hitta Yanin-varianten i dokument.

Som du kan se är namnet Jan och Janina detsamma. Det är bara det att Yanins version inte har slagit fast i vårt land.

VIDEO: Yana och Yanina