"Ju längre in i skogen, desto mer ved": ursprung, betydelse av ordspråket

I detta ämne kommer vi att studera betydelsen och ursprunget för ordspråket "Ju längre in i skogen, desto mer ved."

Ibland märker vi själva inte hur vi använder slagord i samtal. Men vi förstår inte alltid deras innebörd korrekt. När allt kommer omkring, bakom dessa få enkla ord finns det alltid en djupare mening. Och i dagens ämne vill vi analysera uttrycket "ju längre in i skogen", vars slut de fortfarande gillar att ändra lite. Och låt oss försöka avslöja den verkliga idén, med början från ursprunget.

"Ju längre in i skogen, desto mer ved" - var kom uttrycket ifrån och vad betyder det?

Ett ordspråk är en integrerad del av varje nationell kultur, nationell folklore. Korta, kloka och livsviktigt användbara fraser som människor alltid har försökt spara i register och föra vidare från generation till generation som värdefulla instruktioner till sina ättlingar. Det nu välkända ordspråket - "ju längre in i skogen, desto mer ved" var inget undantag.

  • Man tror att hon är av ryskt ursprung. Hur som helst, de första liknande fraserna "Längre in i skogen - mer ved", "Ju längre in i skogen, desto mer ved" finns i ryska verk från 1600- och 1600-talen.
    • Senare kan en fras nära dagens formulering "ju längre in i skogen, desto mer ved" ses i Anton Pavlovich Tjechovs "Vaudeville" (1884). Och även i Mykola Vasylyovych Gogols "Kvällar på en gård nära Dykanka" (1931-1932) och Volodymyr Fyodorovych Tendryakovs "Efter en dag som gått" (1960).
    • Det finns ett omnämnande av detta ordspråk i Volodymyr Dahls förklarande ordbok. Även om vissa källor pekar på hennes moldaviska och till och med polska ursprung.
Det finns bokstavligen mer ved djupt inne i skogen
  • Men det spelar ingen roll var detta ordspråk föddes. Till en början var det med största sannolikhet ett klokt råd. Och speglade våra avlägsna förfäders livsstil och dagliga liv. När allt kommer omkring, på den tiden var ved huvudkomponenten i människors välmående liv, vilket säkerställde deras existens under de kalla vintermånaderna.
    • Med hjälp av ved värmdes hus, lokaler för boskap, tändes spisar för matlagning, smältes bad där man kunde tvätta sig på vintern. Ved började skördas långt innan kallt väder började, och det gjordes huvudsakligen för hand. Som en sista utväg använde de hästar, staplade ved på en stock och tog med den hem.
    • Naturligtvis avverkades snabbt alla skogar, snödrivor och dungar närmast bosättningarna. Och penseln som användes för att tända var redan insamlad. Därför visade det sig att det blev svårare och svårare att fylla på med ved för vintern för varje år.
  • Detta kunde bara göras genom att gå djupt in i skogen, vilket krävde avsevärd ansträngning och tid. Så kloka råd förvandlades gradvis till ett ordspråk, har en bokstavlig betydelse - "du vill vara med ved till vintern - för detta måste du anstränga dig mer." Lite senare dök en annan bildlig betydelse av detta ordspråk upp - "ju mer du studerar, desto mer kunskap får du."

Viktigt: Det är värt att notera att i djupet av skogen, där det var färre människor och mer ved, blev bördan tyngre. Ja, det gick att samla bra ved i avsevärda mängder, men det var också nödvändigt att transportera hem det. Och du går inte in i skogen med en vagn. Därför lät detta uttryck även i dessa avlägsna tider som en varning om att man förutom ansträngningar att skaffa och skaffa "ved" kommer att få betala för det hela vägen tillbaka.

  • Allt eftersom åren gick blev problemet med ved mindre viktigt för människor. De började trots allt köpa dem från samlare, och på många ställen började de använda naturgas. Men det gamla ordspråket fortsatte sin existens och fick gradvis en allegorisk betydelse: "ju längre händelserna utvecklas, desto fler svårigheter och hinder dyker upp på vägen."
Men ju fler de är, desto tyngre bördan
  • Därför hade talesättet "ju längre in i skogen, desto mer ved" olika betydelser vid olika tidpunkter, och användes också bokstavligt och bildligt. Och nu kan det tillämpas i olika situationer. Men det används oftare i bildlig mening, när de vill prata om problem och svårigheter som uppstår när man fördjupar sig i någon process.
    • Eller om en person som, för att uppnå sina själviska mål, allt oftare begår några oanständiga handlingar. Ett sådant grovt exempel är till exempel när en person ljuger. Han ljög om en detalj och en person. Men sedan ökar denna cirkel, liksom arsenalen av dessa detaljer. Och du måste bära allt detta på dina axlar.
  • Och oavsett vad, även med goda gärningar, till exempel när man får en andra utbildning, kommer andra problem, så små som ved, att uppstå. Men detta betyder inte att du ska ge upp några ansträngningar. Var bara alltid ansvarig för dina handlingar!
  • Och du får aldrig glömma att vedlasten blir tyngre. Därför bör du inte överbelasta dig själv. När allt kommer omkring kommer ett annat ordspråk att fungera: "du kan jaga två flugor i en smäll, men du kommer inte att fånga en." Ju mer ved du samlar in som inte får plats i dina händer, desto större chans har du att strö ut den. Beräkna därför din styrka!

Video: Ryska folkordspråk